法语日常口语:也好不了多少

全国等级考试资料网 2023-07-28 22:05:06 98
Ce n’est pas vraiment mieux. 也好不了多少
场景一
A : J’ai une meilleure santé qu’avant.
B : Mais ce n’est pas vraiment mieux, tu vas encore souvent voir le médecin.
A : Quand o vieillit, la santé est le plus important.
A:身体比以前好多了吧。
B:好不了多少,也经常跑医院。
A:人老了,身体可比什么都重要。
场景二
A : Tu as moins de soucis qu’avant.
B : Bof,ce n’est pas vraiment mieux, j’ai toujours les t?ches ménagères.
A : Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
A:你比以前省心多了吧。
B:也好不了多少,干不完的家务。
A:最好找个保姆。 相关资料

相关阅读