葡萄牙语语法考试辅导5

全国等级考试资料网 2022-09-09 16:56:55 63

você和vocês

我们已经学过,"你"是tu,"你们"是vós,但在实际交谈中,这两个词并不常用,人们更愿意使用você(你)和vocês(你们),尤其是在巴西,人们几乎只使用这两个单词。você的变位与ele/ela相同,vocês的变位与eles/elas相同,以前一个动词,我们需要记住六个变位,如果使用você和vocês,则只需要记住四个变位,因而可以大大减轻葡萄牙语的学习负担,请看下面的例子。

①Eu falo.(我说话)

Tu falas.(你说话。这个变位不用再背了)②Você/Ele/Ela fala.(你/他/她说话)

③Nós falamos.(我们说话)

Vós falais.(你们说话。这个变位也不用再背了)④Vocês/Eles/Elas falam.(你们/他们/她们说话)

因此,如果读者学习葡萄牙语之后,主要目的是与巴西人交流(留学、经商、移民等),那么我建议您不必再背六个变位,只背四个变位就可以了。

先生与夫人

在日常谈话中,o senhor(先生)和a senhora(夫人)这两个单词是很常用的,用来称呼谈话的对方。例如:

O senhor fala português?(先生您讲葡萄牙语吗?)

A senhora fala inglês?(夫人您讲英语吗?)

o senhor和a senhora相当于前面提到的você(你),所以使用você的变位。

介词与代词的合并

上一课我们提到介词与冠词的合并,例如"de+o=do",这里再介绍一下介词与代词的合并。

de 和 ele 合并为 dele

de 和 ela 合并为 dela

de 和 eles 合并为 deles

de 和 elas 合并为 delas

em 和 ele 合并为 nele

em 和 ela 合并为 nela

em 和 eles 合并为 neles

em 和 elas 合并为 nelas

o livro dele(他的书。原本应当是 o livro de ele)

acreditar nele(相信他。原本应当是acreditar em ele)

a和para

我们曾介绍三个常用的介词a/de/em,除此之外,para也是一个常用的介词。para有两个意思,第一个意思与a相同,表示方向(相当于英语的to),一般译为"到",例如:

ir para casa(回家去)

第二个意思表示目的(相当于英语的for),一般译为"为了",例如:

ser para um amigo([这]是给一个朋友的)

a与para都能表示方向,其区别是:在某个地方的停留时间比较短,用a,在某个地方的停留时间比较长,用para。

相关资料

相关阅读