法语综合辅导:离去的列车

全国等级考试资料网 2023-06-21 18:07:31 60
 歌词翻译

Je n’aurais pas du venir
J’aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J’aurais du laisser l’espoir
"Adoucir les au revoir
* Ce train qui s’en va
C’est un peu de moi
Qui part....
qui part....
Je savais que ce serait
Diffficile mais je pensais
Que je saurai te cacher
Le plus grand de mes secrets
Mais a quoi bon te mentir
C’est dur de te voir partir
&C’est un peu de moi
Qui part....
qui part....
Et avant que ne coule une larme
hDans ton sourire qui me desarme
Je cherche un peu de reconfort
Dans tes bras je veux me blotter
MPour mieux garder le souvenir
De toute la chaleur de ton corps
Ce train qui s’en va
C’est un peu de moi
Qui part....
qui part....
Je n’aurais pas du venire
J’aurais du savoir mentir
Ne laisser que ton sourire
Vivre dans mes souvenirs
J’ai beau essayer d’y croire
Je sais bien qu’il est trop tard !
Ce train qui s’en va
C’est un peu de moi
Qui part....
qui part....

我本不该来

我本该学着撒谎

仅将你的笑容尘封在记忆中

我本应该放弃希望

就这样和你说再见

看着这趟列车

渐行渐远……

我知道这样很难

但我还是得学着

将自己的感情隐瞒

但对你撒谎又有何好处

看着你离开我是如此的难过

终究没有落下一滴眼泪

你的笑容让我放松下来

我试着寻找

些许的安慰

我想要的是

紧紧依偎在你的怀抱里

以你的温暖

来护卫这过往的记忆

我本不该来

我本该学着撒谎

仅将你的笑容尘封在记忆中

但这些想法都是徒劳的

一切都太迟了

相关资料

相关阅读