现代西班牙语课文写作讲义:第一册(17)

全国等级考试资料网 2022-10-31 03:26:07 32
Pero no me parece de buena calidad y pueden romperse fácilmente.但是我觉得质量不是特别好,并且特别容易坏.calidad质量,cantidad数量,peso 重量。
A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.就我而言,我更喜欢那个样子的,尤其是那白的.sobre todo=especiamente尤其,很好的一个词组,其实就是英文里面的above all.
Entremos,pues.那我们进去吧.
Las dos chicas entran en la zapatería y se acercan al mostrador.两个姑娘走进鞋店,走近了柜台.entrar en ...走进....
Buenas tardes,?qué desean ustedes? les pregunta el dependiente.下午好,您们想要点什么?售货员问道.
Muéstreme por favor esos zapatos. 您给我看一下那双鞋.
?Cuáles? ?El modelo blanco? Dígame qué número calza usted.哪双?白色款式的吗? 请告诉我您穿的号码。
De ese modelo sólo queda un par grande.Veo que usted debe calzar 35.5.那个款式只剩下一双大的了.我看您应该穿35.5号的.quedar这个词大家一定要注意,因为意思太多,而用法又不一样,这里它的意思是"剩下",35.5 trenta y cinco medio注意因为是修饰阳性名词número,所以应念medio而不能用media。
!Qué pena! ?No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?真遗憾!您们没有同样款式,但颜色深一些的吗? que pena=que lástima.颜色:azul蓝色的,marrón棕色的,amarillo黄色的,gris灰色的的,verte绿色的,naranja橙色的,rosa粉红色的,rojo红色的,negro黑色的,blanco白色的,┅oscuro深颜色的,┅claro浅颜色的。
Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros. 等等,我去取柜台上那双.Mire usted este par gris oscuro.您看这双深灰的.
Pruébeselo.您试试.一定要记着加重音符号.
Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto. 这和那双白的一样好看,就是跟高点.
Claro,es algo más caro que el otro.当然了,也比那双贵点。Claro既有“当然”的意思,又有“浅色的”意思。 相关资料

相关阅读