俄语 :街头巷尾口语(1)

全国等级考试资料网 2022-08-05 12:59:26 145
Улица

Мы заблудились. 我们迷路了!

§1§

――Скажите,пожалуйста,как мнедоехать до гостиницы 《Россия》?

――До гостиницы 《Россия》?Значиттак:идите поэтой стороне улицы,чуть дальше будет станция метро《Пушкинская》.Вам нужно ехать до станции 《ПлощадьНогина》.

――《Площадь Ногина》.А дальше?

――Там увидитеуказатель:Выход кгостинице 《Россия》.

――Большое спасибо. 

――请问,到俄罗斯饭店怎么走?

――到俄罗斯饭店吗?这么走:您顺着大街这边走,稍往前一点就是地铁普希金站,您需要乘地铁到诺根广场。

――诺根广场。然后呢?

――您在那里会看到一块"由此通往俄罗斯饭店"的批示牌。

――多谢了。

§2§

――А здесь,по-моему,надо идтинаправо…

――Я,кажется,заблудился.Мне нужно в мединститут.

――На улице Петрова?

――Да-да.

――Вы уже прошли этуулицу.Вернитесь назад и повернитенаправо.

――Благодарю вас.

――Не за что.

――我看,这里该往右拐了……

――我好象是迷路了,我要去医学院。

――是在彼得罗夫大街的吧?

――对,对。

――您已经走过这条街了,您往回走,再往右拐。

――谢谢您。

――不客气。

§3§

――Простите,пожалуйста.Яникак не могу сориентироваться.Этоулица Горького?

――Что вы,проспект Маркса.

――Вы знаете,я немосквич,здесь впервый раз и заблудился.

――Бывает.Москва-громадныйгород.Идите до угла того дома,а там повернете налево.

――Там,кажется,какая-то гостиница?

――Да,гостиница 《Националь》.Это начало улицы Горького.

――Спасибо большое.

――Не за что.

――请原谅,我怎么也搞不清方向了。这是高尔基大街吗?

――哪里,这是马克思大道。

――您知道,我不是莫斯科人,第一次来这里,所以迷路了。

――这是常有的事,莫斯科是个大城市,您走到那撞楼房的拐角,再从那里住左拐。

――那里好象有个什么饭店?

――对,民族饭店。从那儿起就是高尔基大街了。

――多谢您。

――不客气。


相关资料

相关阅读